 
   算
算 。测
。测
 。合
。合
 。谨慎
。谨慎 。
。

 。聪
。聪
 。
。 Petrus  überlegte  und ging dann zu dem Haus, in dem Maria wohnte, die Mutter von Johannes Markus. Dort hatten sich viele Christen aus der Gemeinde zusammengefunden, um zu beten.
 Petrus  überlegte  und ging dann zu dem Haus, in dem Maria wohnte, die Mutter von Johannes Markus. Dort hatten sich viele Christen aus der Gemeinde zusammengefunden, um zu beten. 想了一想,就往那称呼马可的约翰他母亲马利亚家去,在那里有好些人聚集祷告。
 想了一想,就往那称呼马可的约翰他母亲马利亚家去,在那里有好些人聚集祷告。 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying. Petrus verstand nicht, was Gott ihm durch diese Erscheinung sagen wollte. Aber während er noch angestrengt  überlegte , klopftendie Boten des Kornelius an die Haustür.
 Petrus verstand nicht, was Gott ihm durch diese Erscheinung sagen wollte. Aber während er noch angestrengt  überlegte , klopftendie Boten des Kornelius an die Haustür. 彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。哥尼流所差来的人已经访问到西门的家,站在门外,
 彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。哥尼流所差来的人已经访问到西门的家,站在门外, Philippus  überlegte : "Wir müßten ein Vermögen[1] ausgeben, wenn wir für jeden auch nur ein kleines Stückchen Brot kaufen wollten."
 Philippus  überlegte : "Wir müßten ein Vermögen[1] ausgeben, wenn wir für jeden auch nur ein kleines Stückchen Brot kaufen wollten." 腓力回答说:“就是二十两银子的饼,叫他们各人吃一点,也是不够的。”
 腓力回答说:“就是二十两银子的饼,叫他们各人吃一点,也是不够的。” Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little. "Johannes habe ich enthaupten lassen!"  überlegte  Herodes. "Aber wer ist dieser Mann, von dem so erstaunliche Dinge berichtet werden?" Darum wollte er Jesus unbedingt kennenlernen.
 "Johannes habe ich enthaupten lassen!"  überlegte  Herodes. "Aber wer ist dieser Mann, von dem so erstaunliche Dinge berichtet werden?" Darum wollte er Jesus unbedingt kennenlernen. 希律说:“约翰我已经斩了,这却是什么人?我竟听见他这样的事呢?”就想要见他。
 希律说:“约翰我已经斩了,这却是什么人?我竟听见他这样的事呢?”就想要见他。 And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
 And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. Als Daniel davon erfuhr, wandte er sich an Arjoch, den Befehlshaber der königlichen Leibwache, der schon die Hinrichtungen vorbereitete. Er  überlegte  jedes Wort genau und fragte ruhig:
 Als Daniel davon erfuhr, wandte er sich an Arjoch, den Befehlshaber der königlichen Leibwache, der schon die Hinrichtungen vorbereitete. Er  überlegte  jedes Wort genau und fragte ruhig: 王的护卫长亚略出来,要杀巴比伦的哲士,但以理就用婉言回答他。
 王的护卫长亚略出来,要杀巴比伦的哲士,但以理就用婉言回答他。