Ja, sie verwandeln Babylonien in eine Wüste, sie nehmen die Soldaten gefangen und zerbrechen ihre Bogen. Denn ich, der Herr, bin ein Gott, der Vergeltung übt und sie so straft, wie sie es verdienen.
这是行毁灭的临到巴比伦。巴比伦的勇士被捉住,他们的弓折断了,因为耶和华是施行报应的 神,必定施行报应。”
Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.
Wer Gott treu ist und Liebe übt , dem wird die Schuld vergeben; und wer Gott gehorcht, der meidet das Böse.
因怜悯诚实,罪孽得赎;敬畏耶和华的,远离恶事。
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
Jerusalem, in dir regiert das Königshaus Davids, n dir übt der König das höchste Richteramt aus.
因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
Joschafat ermahnte auch sie: " Übt euer Amt in Verantwortung vor dem Herrn aus! Seid gewissenhaft und unparteiisch!
约沙法嘱咐他们说:“你们当敬畏耶和华,忠心诚实办事。
And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.
"Welchen Beruf übt ihr aus?" fragte der Pharao. "Wir sind Hirten - wie schon unsere Vorfahren", antworteten sie.
法老问约瑟的弟兄说:“你们以何事为业?”他们对法老说:“你仆人是牧羊的,连我们的祖宗也是牧羊的。”
And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.