Aber Gott hilft den Mutlosen und Verzagten. Er hat uns durch die Ankunft des Titus getröstet;
但那安慰丧气之人的 神,藉着提多来安慰了我们;
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
Gleich nach meiner Ankunft sollen dann zuverlässige Männer aus eurer Gemeinde das Geld nach Jerusalem bringen. Die erforderlichen Beglaubigungsschreiben werde ich ihnen mitgeben.
及至我来到了,你们写信举荐谁,我就打发他们,把你们的捐资送到耶路撒冷去。
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Kurz nach meiner Ankunft in Jerusalem erschienen seinetwegen die Hohenpriester und die Führer der Juden bei mir. Sie verlangten seine Verurteilung.
我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太的长老将他的事禀报了我,求我定他的罪。
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.
Am Tag nach unserer Ankunft ging Paulus zu Jakobus; auch alle Ältesten der Gemeinde hatten sich bei ihm versammelt.
第二天,保罗同我们去见雅各,长老们也都在那里。
And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
Nach ihrer Ankunft in Ephesus blieben Priszilla und Aquila in der Stadt, während Paulus in die Synagoge ging. Dort sprach er mit den Juden.
到了以弗所,保罗就把他们留在那里,自己进了会堂,和犹太人辩论。
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.