 
  
 口
口
 )楼梯,阶梯;
)楼梯,阶梯; 坡道
坡道

 器
器
 Die beiden Mauerstücke waren mit Palmwedeln verziert. Die Vorhalle des Tores lag zum äußeren Vorhof hin, und der  Aufgang  bestand aus acht Stufen.
 Die beiden Mauerstücke waren mit Palmwedeln verziert. Die Vorhalle des Tores lag zum äußeren Vorhof hin, und der  Aufgang  bestand aus acht Stufen. 廊柱朝着外院。门洞两旁的柱子,都有雕刻的棕树。登八层台阶,上到这门。
 廊柱朝着外院。门洞两旁的柱子,都有雕刻的棕树。登八层台阶,上到这门。 And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
 And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps. Die beiden Mauerstücke waren mit Palmwedeln verziert. Die Vorhalle des Tores lag zum äußeren Vorhof hin, und der  Aufgang  bestand aus acht Stufen.
 Die beiden Mauerstücke waren mit Palmwedeln verziert. Die Vorhalle des Tores lag zum äußeren Vorhof hin, und der  Aufgang  bestand aus acht Stufen. 廊子朝着外院。门洞两旁的柱子,都有雕刻的棕树。登八层台阶,上到这门。
 廊子朝着外院。门洞两旁的柱子,都有雕刻的棕树。登八层台阶,上到这门。 And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
 And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps. Die beiden Mauerstücke waren mit Palmwedeln verziert. Die Vorhalle lag zum äußeren Vorhof hin, und der  Aufgang  zu ihr bestand aus acht Stufen.
 Die beiden Mauerstücke waren mit Palmwedeln verziert. Die Vorhalle lag zum äußeren Vorhof hin, und der  Aufgang  zu ihr bestand aus acht Stufen. 廊子朝着外院,柱上有雕刻的棕树。登八层台阶,上到这门。
 廊子朝着外院,柱上有雕刻的棕树。登八层台阶,上到这门。 And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.
 And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps. Danach kam Eser, der Sohn Jeschuas, der Vorsteher von Mizpa. Sein Bauabschnitt lag beim  Aufgang  zur Waffenkammer und ging bis zur Biegung der Mauer.
 Danach kam Eser, der Sohn Jeschuas, der Vorsteher von Mizpa. Sein Bauabschnitt lag beim  Aufgang  zur Waffenkammer und ging bis zur Biegung der Mauer. 其次是管理米斯巴,耶书亚的儿子以谢修造一段,对着武库的上坡,城墙转弯之处。
 其次是管理米斯巴,耶书亚的儿子以谢修造一段,对着武库的上坡,城墙转弯之处。 And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.
 And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.