Nach dem Essen nahm er den Becher mit Wein, gab ihn den Jüngern und sagte: "Dies ist mein Blut, mit dem der neue Bund zwischen Gott und den Menschen besiegelt wird. Es wird für euch zur Vergebung der Sünden vergossen.
饭后也照样拿起杯来,说:“这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
Jesus nahm den Becher mit Wein, sprach das Dankgebet und sagte: "Nehmt den Becher und trinkt alle daraus.
耶稣接过杯来,祝谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
Jesus nahm den Becher mit Wein, sprach das Dankgebet und sagte: "Nehmt den Becher und trinkt alle daraus.
耶稣接过杯来,祝谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
Eure Schüsseln und Becher sind voll. Gebt das, was drin ist, den Armen, dann seid ihr auch vor Gott rein!
只要把里面的施舍给人,凡物于你们就都洁净了。
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.
Jesus bemerkte seinen Unwillen und wandte sich zu ihm: "Äußerlich seid ihr Pharisäer ohne Fehler, ihr glänzt wie die Becher , aus denen ihr trinkt. Aber innerlich seid ihr schmutzig und verkommen.
主对他说:“如今你们法利赛人洗净杯盘的外面,你们里面却满了勒索和邪恶。
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.