Würde Gott jetzt seine Zusage von der Erfüllung des Gesetzes abhängig machen, so wäre seine frühere Verheißung aufgehoben. Aber Gott hat Abraham seine Zusage ausdrücklich ohne jede Bedingung gegeben.
因为承受产业,若本乎律法,就不本乎应许;但 神是凭着应许,把产业赐给亚伯拉罕。
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.
"Gut", antwortete David, "ich werde mich mit dir verbünden, doch nur unter einer Bedingung : Du mußt mir meine Frau Michal, die Tochter Sauls, mitbringen. Sonst verhandle ich nicht mit dir."
大卫说:“好!我与你立约。但有一件,你来见我面的时候,若不将扫罗的女儿米甲带来,必不得见我的面。”
"Einverstanden", antwortete König Nahasch. "Ich will den Vertrag mit euch schließen, doch nur unter einer Bedingung : Jedem Einwohner eurer Stadt werde ich das rechte Auge ausstechen, damit ihr zu einem Schandfleck für ganz Israel werdet."
亚扪人拿辖说:“你们若由我剜出你们各人的右眼,以此凌辱以色列众人,我就与你们立约。”
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.
Am dritten Tag sagte er zu ihnen: "Ich bin ein Mann, der Ehrfurcht vor Gott hat. Darum lasse ich euch unter einer Bedingung am Leben:
到第三天,约瑟对他们说:“我是敬畏 神的,你们照我的话行,就可以存活。
And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
Allerdings stellen sie eine Bedingung : Wir müssen alle männlichen Einwohner beschneiden, so wie es bei ihnen üblich ist.
惟有一件事我们必须作,他们才肯应允和我们同住,成为一样的人民,就是我们中间所有的男丁,都要受割礼,和他们一样。
Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.