Daß wir nun Gottes Gebote halten, ist der Beweis dafür, daß wir Gott kennen.
我们若遵守他的诫命,就晓得是认识他。
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
Laßt euch von euern Gegnern nicht einschüchtern! Denn ihre Feindschaft gegen das Evangelium ist nur ein Zeichen dafür, daß sie verloren sind, für euch aber der Beweis , daß ihr von Gott gerettet seid.
凡事不怕敌人的惊吓;这是证明他们沉沦,你们得救,都是出于 神。
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
Ihr selbst wollt ja den Beweis , daß Christus durch mich spricht. Nun, Christus ist euch gegenüber nicht schwach, sondern stark und mächtig.
你们既然寻求基督在我里面说话的凭据,我必不宽容。因为基督在你们身上不是软弱的;在你们里面是有大能的。
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
Oder ist das etwa ein Beweis für den Heiligen Geist in euch, wenn die einen sagen: "Ich gehöre zu Paulus!" und andere: "Ich zu Apollos!"?
有说:“我是属保罗的。”有说:“我是属亚波罗的。”这岂不是你们和世人一样吗?
For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
Das ist der Beweis dafür, liebe Brüder, daß es Jesus ist, durch den ihr Vergebung der Sünden erlangt.
所以弟兄们,你们当晓得:赦罪的道是由这人传给你们的。
Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: