Dann sollen die führenden Männer seiner Heimatstadt ihn holen lassen und an den Bluträcher ausliefern, damit dieser ihn tötet.
本城的长老就要打发人去,从那里带出他来,交在报血仇的手中,将他治死。
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Trifft der Bluträcher ihn außerhalb der Stadt an, darf er ihn töten, ohne sich schuldig zu machen.
报血仇的在逃城境外遇见他,将他杀了,报血仇的就没有流血之罪。
And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
In diesem Fall sollt ihr vor Gericht darüber urteilen, ob der Bluträcher ihn töten darf. Haltet euch dabei an dieses Gesetz!
会众就要照典章,在打死人的和报血仇的中间审判。
Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments: