Inzwischen legten mehrere Schiffe aus Tiberias nahe bei der Stelle an, wo die Menschenmenge nach dem Dankgebet Jesu das Brot gegessen hatte.
然而,有几只小船从提比哩亚来,靠近主祝谢后分饼给人吃的地方。
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
Jesus nahm den Becher mit Wein, sprach das Dankgebet und sagte: "Nehmt den Becher und trinkt alle daraus.
耶稣接过杯来,祝谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
Noch während sie aßen, nahm Jesus ein Stück Brot, sprach das Dankgebet , teilte das Brot und gab jedem seiner Jünger ein Stück davon: "Nehmt und eßt! Das ist mein Leib!"
他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝了福,就掰开,递给他们说:“你们拿着吃,这是我的身体。”
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
Während der Mahlzeit nahm Jesus ein Stück Brot, sprach das Dankgebet , teilte das Brot und gab es den Jüngern mit den Worten: "Nehmt und eßt, das ist mein Leib!"
他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就掰开,递给门徒,说:“你们拿着吃,这是我的身体。”
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.