Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Diebe    Aussprache  加入生词本  
[der] pl.Diebe 窃盗。偷。
  1. Aber - ob des Handels oder der Diebe, gleichviel... (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Drittes Buch, Fünftes Capitel - 1)
  2. Und der Diebe! (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Drittes Buch, Fünftes Capitel - 1)
  3. Aber in der That, hier hat man nur etwa die Metallgeister zu fürchten, nicht die Diebe. (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Viertes Buch, Elftes Capitel - 3)
  1. 1Corinthians 5:11
    Nein, ich meinte, daß ihr euch von all denen trennen sollt, die sich Christen nennen und trotzdem Unzucht treiben, geldgierig oder abergläubisch sind, Gotteslästerer, Trinker oder Diebe . Mit solchen Leuten sollt ihr überhaupt nichts zu tun haben .
    但如今我写信给你们说:若有称为弟兄是行淫乱的、或贪婪的、或拜偶像的、或辱骂的、或醉酒的、或勒索的,这样的人不可与他相交,就是与他吃饭都不可。
    But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
  2. John 10:8
    Alle, die sich vor mir als eure Hirten ausgaben, waren Diebe und Räuber. Aber die Schafe haben nicht auf sie gehört.
    凡在我以先来的,都是贼,是强盗;羊却不听他们。
    All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
  3. Obadiah 1:5
    Wenn Diebe im Schutz der Nacht einbrechen, nehmen sie nur mit, soviel sie tragen können. Wenn die Winzer den Weinberg abernten, lassen sie eine Nachlese übrig. Du aber bist rettungslos verloren!
    “盗贼若来在你那里,或强盗夜间而来,(你何竟被剪除)岂不偷窃直到够了呢?摘葡萄的若来到你那里,岂不剩下些葡萄呢?
    If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
  4. Joel 2:9
    Dann fallen sie über die Stadt her, erstürmen die Mauern und dringen durch die Fenster in die Häuser ein wie Diebe in der Nacht.
    他们蹦上城,蹿上墙,爬上房屋,进入窗户如同盗贼。
    They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
  5. Jeremiah 48:27
    Ihr Moabiter, ständig habt ihr euch über die Israeliten lustig gemacht. Ihr habt auf sie herabgesehen, als seien sie Diebe , die auf frischer Tat ertappt wurden.
    摩押啊!你不曾嗤笑以色列吗?他岂是在贼中查出来的呢?你每逢提到他便摇头。
    For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt