Diener kommen mit Lichtern durch die Gänge des Hauses gelaufen -als es im Zimmer hell wird -ist Rasputin verschwunden -Jussow steht entsetzt. (Quelle: Klabund - Rasputin / 3)
Diesen Brief schreibt Simon Petrus, ein Diener und Botschafter Jesu Christi, an alle, die denselben Glauben haben wie wir. Dieser kostbare Glaube wurde uns geschenkt, weil wir durch Jesus Christus, unseren Retter, von Gott angenommen sind.
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
Mose war Gottes treuer ( Diener ) im Volk Israel, dem Haus, das ihm der Herr anvertraut hatte. So konnte er auf Ereignisse hinweisen, die erst in der Zukunft geschehen sollten.
摩西为仆人,在 神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
Diesen Brief schreibt Paulus, ein Diener Gottes und Botschafter Jesu Christi. Er hat mich berufen, damit alle, die Gott als seine Kinder annahm, im Glauben gestärkt werden. Viele sollen noch erkennen, wer Jesus Christus ist, und gerettet werden.[1]
Wenn du, lieber Timotheus, der Gemeinde das alles so weitergibst,[2] bist du ein guter Diener Jesu Christi. Du lebst nach dem Wort des Glaubens und richtest dich nach der wahren Lehre, zu der du dich schon immer bekannt hast.
你若将这些事提醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在真道的话语和你向来所服从的善道上得了教育。
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
Bei eurer Arbeit geht es nicht darum, anderen zu imponieren. Ihr sollt euch vielmehr als Diener Christi betrachten, die bereitwillig und gern den Willen Gottes erfüllen.
不要只在眼前事奉,象是讨人喜欢的,要象基督的仆人,从心里遵行 神的旨意,
Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;