 
  


 菊
菊 蓟属,飞廉属
蓟属,飞廉属
 翅蓟属
翅蓟属 众
众 草
草 植
植 ,
,
 刺状
刺状

 刺状苞片围绕
刺状苞片围绕
 颜
颜

 花头
花头 Wer aber einem schlechten Acker gleicht, weil auf ihm nichts als Dornen und  Disteln  wachsen, dem droht Gottes Fluch. Wie ein Bauer seinen Unkrautacker abbrennt, so wird ein solcher Mensch Gottes vernichtenden Zorn erfahren.
 Wer aber einem schlechten Acker gleicht, weil auf ihm nichts als Dornen und  Disteln  wachsen, dem droht Gottes Fluch. Wie ein Bauer seinen Unkrautacker abbrennt, so wird ein solcher Mensch Gottes vernichtenden Zorn erfahren. 若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。
 若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。 But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
 But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned. Einige Samenkörner fielen zwischen die  Disteln , in denen die junge Saat bald erstickte.
 Einige Samenkörner fielen zwischen die  Disteln , in denen die junge Saat bald erstickte. 有落在荆棘里的,荆棘一同生长,把它挤住了。
 有落在荆棘里的,荆棘一同生长,把它挤住了。 And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
 And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it. Der von  Disteln  überwucherte Boden entspricht den Menschen, die Gottes Botschaft hören und aufnehmen.
 Der von  Disteln  überwucherte Boden entspricht den Menschen, die Gottes Botschaft hören und aufnehmen. 还有那撒在荆棘里的,就是人听了道。
 还有那撒在荆棘里的,就是人听了道。 And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
 And these are they which are sown among thorns; such as hear the word, Ein Teil des Samens fiel zwischen die  Disteln , von denen die jungen Pflanzen bald überwuchert wurden, so daß sie schließlich erstickten.
 Ein Teil des Samens fiel zwischen die  Disteln , von denen die jungen Pflanzen bald überwuchert wurden, so daß sie schließlich erstickten. 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了,就不结实。
 有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了,就不结实。 And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
 And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. Der Boden, der mit  Disteln  bedeckt ist, entspricht einem Menschen, der die Botschaft zwar hört und anfängt, danach zu leben. Aber die Sorgen des Alltags und die Verführung durch den Wohlstand ersticken Gottes Wort. So bleibt alles beim alten.
 Der Boden, der mit  Disteln  bedeckt ist, entspricht einem Menschen, der die Botschaft zwar hört und anfängt, danach zu leben. Aber die Sorgen des Alltags und die Verführung durch den Wohlstand ersticken Gottes Wort. So bleibt alles beim alten. 撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的思虑,钱财的迷惑,把道挤住了,不能结实。
 撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的思虑,钱财的迷惑,把道挤住了,不能结实。 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.