Laßt euch von niemandem zur Sünde verführen, der euch durch sein leeres Geschwätz einreden will, daß dies alles harmlos ist. Gott nimmt unsere Sünde sehr ernst , und sein Zorn wird alle treffen, die ihm nicht gehorchen.
不要被人虚浮的话欺哄,因这些事, 神的忿怒必临到那悖逆之子。
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Du bist so stolz darauf, daß Gott euch seine Gebote gegeben hat, und dennoch nimmst du ihn nicht ernst , weil du nicht nach seinen Geboten lebst.
你指着律法夸口,自己倒犯律法,玷辱 神吗?
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
Glaube mir: Wir reden nur von dem, was wir genau kennen. Und was wir bezeugen, das haben wir auch gesehen. Trotzdem nehmt ihr unser Wort nicht ernst .
我实实在在地告诉你,我们所说的是我们知道的;我们所见证的是我们见过的;你们却不领受我们的见证。
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
Zachäus wurde auf einmal sehr ernst : "Herr, ich werde die Hälfte meines Vermögens an die Armen verteilen, und wem ich am Zoll zuviel abgenommen habe, dem gebe ich es vierfach zurück."
撒该站着对主说:“主啊,我把所有的一半给穷人;我若讹诈了谁,就还他四倍。”
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
Jesus sah sie ernst an und sagte: "Für Menschen ist es unmöglich, aber bei Gott ist alles möglich!"
耶稣看着他们说:“在人这是不能的。在 神凡事都能。”
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.