Für Ägypten jedoch gibt es bei diesem Feldzug keine Rettung mehr.
他必伸手攻击列国;埃及地也不得脱离。
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
Später versucht er wieder, das Südreich zu erobern. Doch diesmal wird es ihm anders ergehen als bei seinem ersten Feldzug :
“到了定期,他必返回,来到南方。后一次却不如前一次,
At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
Auf seinem Feldzug wird der Herr nur kurz rastenund aus dem Bach am Wege trinken. o gestärkt erringt er den Sieg.
他要喝路旁的河水,因此必抬起头来。
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
Auch zu einem Feldzug gegen König Hasal von Syrien verleiteten ihn seine Berater. Ahasja verbündete sich mit Ahabs Sohn Joram, der König von Israel war. Bei Ramot in Gilead kam es zur Schlacht. Joram wurde dabei von den Syrern verwundet.
他听从亚哈家的计谋,同以色列王亚哈的儿子约兰往基列的拉末去,与亚兰王哈薛争战,亚兰人打伤了约兰。
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.
Doch bitte frag zuerst den Herrn, was er zu diesem Feldzug sagt."
约沙法对以色列王说:“请你先求问耶和华。”
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.