 
   。
。 威州艾尔
威州艾尔 特县(Erftkreis)
特县(Erftkreis)

 市,位
市,位 维莱山
维莱山 ,
, 积45
积45

 里,
里, 口47000。
口47000。 陶瓷博
陶瓷博 馆
馆 数
数 石制品厂。
石制品厂。
 ,还
,还 露
露 褐
褐

 场。
场。

 ,调
,调 捣蛋
捣蛋 厚颜
 厚颜


 Ich habe auch gehört, wie du mich mit  frechen  und überheblichen Worten verhöhnt hast.
 Ich habe auch gehört, wie du mich mit  frechen  und überheblichen Worten verhöhnt hast. 你们也用口向我夸大,增添与我反对的话,我都听见了。”
 你们也用口向我夸大,增添与我反对的话,我都听见了。” Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.
 Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them. Dann ist es aus mit den Tyrannen, und die  frechen  Lästermäuler gehen zugrunde. Ausgerottet werden alle, die nur darauf aus sind, das Recht zu verdrehen,
 Dann ist es aus mit den Tyrannen, und die  frechen  Lästermäuler gehen zugrunde. Ausgerottet werden alle, die nur darauf aus sind, das Recht zu verdrehen, 因为强暴人已归无有,亵慢人已经灭绝,一切找机会作孽的,都被剪除。
 因为强暴人已归无有,亵慢人已经灭绝,一切找机会作孽的,都被剪除。 For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
 For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off: Diese  frechen , überheblichen Menschenhaben mir eine Grube gegraben; ein Gesetz ist ihnen völlig gleichgültig.
 Diese  frechen , überheblichen Menschenhaben mir eine Grube gegraben; ein Gesetz ist ihnen völlig gleichgültig. 不从你律法的骄傲人,为我掘了坑。
 不从你律法的骄傲人,为我掘了坑。 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
 The proud have digged pits for me, which are not after thy law. Laßt eure stolzen Reden und  frechen  Worte! ißt ihr denn nicht, daß der Herr alles hört, was ihr sagt, nd ihm nichts entgeht, was ihr tut?
 Laßt eure stolzen Reden und  frechen  Worte! ißt ihr denn nicht, daß der Herr alles hört, was ihr sagt, nd ihm nichts entgeht, was ihr tut? 人不要夸口说骄傲的话,也不要出狂妄的言语;因耶和华是大有智识的 神,人的行为被他衡量。
 人不要夸口说骄傲的话,也不要出狂妄的言语;因耶和华是大有智识的 神,人的行为被他衡量。 Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
 Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.