"Dieser Hügel ist jetzt Zeuge für unser Abkommen", sagte Laban. Deswegen nannte auch er ihn Gal -Ed.
拉班说:“今日这石堆作你我中间的证据。”因此这地方名叫迦累得,
And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;
Laban nannte den Ort Jegar-Sahaduta, und Jakob nannte ihn Gal -Ed.[1]
拉班称那石堆为伊迦尔撒哈杜他,雅各却称那石堆为迦累得(都是“以石堆为证”的意思)。
And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.