Elisa rief nach Gehasi und befahl ihm: "Hol schnell unsere Gastgeberin !" Als sie das Zimmer betrat, sagte Elisa zu ihr: "Hier ist dein Sohn."
以利沙叫基哈西说:“你叫这书念妇人来。”于是叫了她来。以利沙说:“将你儿子抱起来!”
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
So kam sie zum Propheten Elisa an den Berg Karmel. Als er sie von weitem kommen sah, sagte er überrascht zu seinem Diener Gehasi: "Da kommt ja unsere Gastgeberin aus Schunem!
妇人就往迦密山去见神人。神人远远地看见她,对仆人基哈西说:“看哪!书念的妇人来了。
So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
Eines Tages sagte die Gastgeberin zu ihrem Mann: "Ich bin sicher, daß der Mann, der oft zu uns kommt, ein heiliger Bote Gottes ist!
妇人对丈夫说:“我看出那常从我们这里经过的,是圣洁的神人。
And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually.