 
  
 屋梁
屋梁 架
架  眉
眉 ,柱顶盘(尤指希腊
,柱顶盘(尤指希腊 庙宇)
庙宇) Sogar die Steine in der Mauer schreien deinetwegen um Hilfe, und die Sparren im  Gebälk  stimmen in die Klage ein.
 Sogar die Steine in der Mauer schreien deinetwegen um Hilfe, und die Sparren im  Gebälk  stimmen in die Klage ein. 墙里的石头必呼叫,房内的栋梁必应声。
 墙里的石头必呼叫,房内的栋梁必应声。 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it. Wenn jemand die Hände in den Schoß legt und zu faul ist, das Dach seines Hauses auszubessern, tropft bald der Regen durch, und das  Gebälk  fällt in sich zusammen.
 Wenn jemand die Hände in den Schoß legt und zu faul ist, das Dach seines Hauses auszubessern, tropft bald der Regen durch, und das  Gebälk  fällt in sich zusammen. 因人懒惰,房顶塌下;因人手懒,房屋滴漏。
 因人懒惰,房顶塌下;因人手懒,房屋滴漏。 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.