Hör zu, Daniel! Alles, was du über die 2 300 Tage erfahren hast, wird eintreffen. Behalte die Vision genau im Gedächtnis ! Denn es dauert noch lange, bis sie sich ganz erfüllt hat."
所说二千三百日的异象是真的。但你要将这异象封住,因为关乎后来许多的日子。”
And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.
Das Geschwätz eines Verleumders ist so verlockend! Es wird begierig verschlungen wie ein Leckerbissen und bleibt für immer im Gedächtnis haften.
传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
behalte sie immer im Gedächtnis und rede davon; sie werden dir helfen.
你若心中存记,嘴上咬定,这便为美。
For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
Das Geschwätz eines Verleumders ist so verlockend! Es wird begierig verschlungen wie ein Leckerbissen und bleibt für immer im Gedächtnis haften.
传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
"Was wir tun, interessiert Gott gar nicht", eden sie sich ein, "außerdem hat er ein schlechtes Gedächtnis !"
他心里说, 神竟忘记了;他掩面,永不观看。
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.