(sich) auf die Socken machen (ugs.), aufbrechen, fahren, reisen, sich auf den Weg machen
(noch) nicht entschieden sein, (sich) machen lassen (ugs.), drin sein (ugs.), gehen(ugs.), in Betracht kommen, in Frage kommen, möglich sein, zur Debatte stehen, zur Diskussion stehen
(jemandes) letztes Stündlein hat geschlagen, (seine) letzte Fahrt antreten (ugs.), ableben, dahingehen(geh.), dahingerafft werden (von) (ugs.), dahinscheiden, das Zeitliche segnen, davongehen, den Geist aufgeben (ugs.), den Tod erleiden, dran glauben (müssen) (ugs.), draußen bleiben (verhüllend), entschlafen (euphemistisch), erlöschen, fallen (mil.), gehen (verhüllend, Standardformulierung von Hospiz-Mitarbeitern, Altenpflegern, Sterbebegleitern u.ä.), in den letzten Zügen liegen, in die ewigen Jagdgründe eingehen (bildlich), in die Grube fahren (ugs.), ins Gras beißen (ugs.), sanft entschlafen, sein Leben aushauchen, sein Leben lassen, seinen Geist aufgeben (ugs.), seinen Geist aushauchen, seinen letzten Gang gehen, sterben, uns verlassen (euphemistisch), verdämmern, verenden (Tier), verscheiden, versterben, von der Bühne des Lebens abtreten, von uns gehen (euphemistisch)
德语例句
Jetzt müsse es doch darum gehen, gemeinsam über Versäumnisse nachzudenken und Denkanstöße zu sammeln. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Es ist nach wie vor nicht geklärt, in welchem Zusammenhang die Spende stand. Die Erkenntnisse gehen dahin, dass ein Zusammenhang mit der Lieferung von "Fuchs"-Spürpanzern an Saudi-Arabien besteht. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
In Serie gehen soll das neue High-Tech-Kriegsschiff nach Angaben des Pentagon im Jahre 2005. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Wehe ihnen! Sie folgen dem Beispiel des Kain, der seinen Bruder umbrachte.[4] Wie Bileam sind sie für Geld zu allem bereit.[5] Und wie Korah gehen sie an ihrer Aufsässigkeit zugrunde.[6]
他们有祸了!因为走了该隐的道路,又为利往巴兰的错谬里直奔,并在可拉的背叛中灭亡了。
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Den richtigen Weg haben sie verlassen und gehen in die Irre; genauso wie Bileam, der Sohn Beors. Er war bereit, Unrecht zu tun, wenn er nur Geld dafür bekommen konnte.[5]
他们离弃正路,就走差了,随从比珥之子巴兰的路。巴兰就是那贪爱不义之工价的先知。
Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
Christus brauchte sich nur ein einziges Mal zu opfern. Der Hohepriester dagegen muß jedes Jahr aufs neue ins Allerheiligste gehen und Gott das Blut eines Tieres opfern.
也不是多次将自己献上,象那大祭司每年带着牛羊的血进入圣所(“牛羊的血”原文作“不是自己的血”)。
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
Verkündige den Menschen Gottes Wort. Setze dich dafür ein, und zwar überall und zu jeder Zeit! Rede ihnen ins Gewissen, weise sie zurecht, und ermutige sie, wo es nötig ist. Lehre sie geduldig, den richtigen Weg zu gehen [1] .
务要传道;无论得时不得时,总要专心,并用百般的忍耐,各样的教训,责备人、警戒人、劝勉人。
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
Einige gehen sogar von Haus zu Haus und versuchen dort - listig und verschlagen - vor allem leichtgläubige Frauen auf ihre Seite zu ziehen. Diese Frauen sind mit Sünden beladen und werden nur von ihren Leidenschaften getrieben,
那偷进人家,牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私欲引诱,
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,