 
   院判
院判
 Aus fernen Ländern kommen sie, von weit her: der Herr und seine Truppen, die sein  Gerichtsurteil  vollstrecken. Sie rücken heran, um das ganze babylonische Reich zu verwüsten.
 Aus fernen Ländern kommen sie, von weit her: der Herr und seine Truppen, die sein  Gerichtsurteil  vollstrecken. Sie rücken heran, um das ganze babylonische Reich zu verwüsten. 他们从远方来,从天边来,就是耶和华并他恼恨的兵器,要毁灭这全地。
 他们从远方来,从天边来,就是耶和华并他恼恨的兵器,要毁灭这全地。 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. Der Herr, der allmächtige Gott, vollstreckt sein  Gerichtsurteil  und erweist so seine Macht. Er zeigt, daß er ein heiliger und gerechter Gott ist.
 Der Herr, der allmächtige Gott, vollstreckt sein  Gerichtsurteil  und erweist so seine Macht. Er zeigt, daß er ein heiliger und gerechter Gott ist. 惟有万军之耶和华,因公平而崇高,圣者 神,因公义显为圣。
 惟有万军之耶和华,因公平而崇高,圣者 神,因公义显为圣。 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.
 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.