Du aber, Timotheus, bist bei dem geblieben, was du von mir gelernt hast. Du hast dir mein Leben, meine Gesinnung , meinen Glauben zum Vorbild genommen, dazu auch meine Langmut, meine Liebe und Geduld.
但你已经服从了我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心、忍耐,
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Niemand hat ein Recht, auf dich herabzusehen, weil du noch so jung bist. Allerdings mußt du in jeder Beziehung ein Vorbild sein, in allem, was du sagst und tust: in der Liebe, im Glauben und in deiner ganzen Gesinnung [5] .
不可叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心、清洁上,都作信徒的榜样。
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Darüber würde ich mich sehr freuen. Vollkommen aber ist meine Freude, wenn ihr die gleiche Gesinnung habt, in der einen Liebe miteinander verbunden bleibt und fest zusammenhaltet.
你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。
Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.
Gottes Geist will euch mit einer völlig neuen Gesinnung erfüllen.
又要将你们的心志改换一新,
And be renewed in the spirit of your mind;
Damit wollt ihr die Propheten ehren, doch ihr bestätigt nur die Schandtaten eurer Väter; denn ihr habt die gleiche Gesinnung wie sie. Sie haben die Propheten getötet, ihr vollendet ihr Werk, indem ihr Denkmäler baut.
可见你们祖宗所作的事,你们又证明又喜欢;因为他们杀了先知,你们修造先知的坟墓。
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.