Mir aber rief der Engel zu: "Achte auf das Gespann , das nach Norden aufgebrochen ist! Es zieht ins Land des Nordens, um dort den Zorn des Herrn zu stillen."
他又呼叫我说:“看哪!往北方去的,已在北方安慰我的心。”
Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
Kurze Zeit später fuhr Naaman mit seinem Gespann bei Elisa vor.
于是乃缦带着车马到了以利沙的家,站在门前。
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
-4 Man holte sie aus dem Haus Abinadabs auf dem Hügel und lud sie auf einen neuen Wagen, der von Rindern gezogen wurde. Die beiden Söhne Abinadabs, Usa und Achjo, lenkten ihn. Achjo ging vor dem Gespann ,
他们将 神的约柜从冈上亚比拿达的家里抬出来,放在新车上;亚比拿达的两个儿子,乌撒和亚希约赶这新车。
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.