Er lehnt jede Form von Gewalt ab. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Wenn er nun vor dem Hintergrund der täglich eskalierenden Gewalt im Nahen Osten eine kritische Bestandsaufnahme dessen unternimmt, was einmal 1993 so hoffnungsvoll als Friedensprozess begann, so verdient dies Aufmerksamkeit. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Kontroversen um das Verhältnis der Grünen zur Anwendung militärischer Gewalt werden für den heutigen Sonntag erwartet, wenn die Partei über die Außenpolitik debattiert. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
Danach kommt das Ende, wenn er Gott, seinem Vater, die Herrschaft über diese Welt übergibt. Er wird dann alles vernichten, was Gewalt und Macht für sich beansprucht.
再后末期到了,那时基督既将一切执政的,掌权的,有能的,都毁灭了,就把国交与父 神。
Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
Als wir Christus noch nicht kannten[1] , waren wir der Gewalt der Sünde ausgeliefert und wurden von unseren Trieben beherrscht. Durch das Gesetz wurde die Sünde in uns erst geweckt, so daß wir taten, was ins Verderben führt.[2]
因为我们属肉体的时候,那因律法而生的恶欲就在我们肢体中发动,以致结成死亡的果子。
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.