Was ich euch jetzt noch zu sagen habe, ist kein Lob. Wie ihr eure Gottesdienste feiert, kann ich wirklich nicht gutheißen. Sie scheinen euch mehr zu schaden als zu nützen.
我现今吩咐你们的话,不是称赞你们;因为你们聚会不是受益,乃是招损。
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
Ihre Gottesdienste sind wertlos, weil sie ihre menschlichen Gesetze als Gebote Gottes ausgeben. [1]
他们将人的吩咐,当作道理教导人,所以拜我也是枉然。’
Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Dann wurden die Geleitbriefe des Königs den Statthaltern und den persischen Beauftragten westlich des Euphrat übergeben. Sie unterstützten von nun an das Volk und die Gottesdienste im Tempel.
他们将王的谕旨交给王所派的总督与河西的省长,他们就帮助百姓,又供给 神殿里所需用的。