 
  
 ,拐
,拐

 ) 肘弯击
) 肘弯击
 )
) 

 ,挂起
,挂起 球,
球, 棍球等球
棍球等球
 棒) 钩住 (
棒) 钩住 (
 )
)
 脚) 钩住 (
脚) 钩住 (

 脚)
脚)  Auch das Fleisch der Tiere wurde dort aufbewahrt. In die Wände des Tores waren ringsum  Haken  eingeschlagen, die eine Handbreit aus der Wand ragten.
 Auch das Fleisch der Tiere wurde dort aufbewahrt. In die Wände des Tores waren ringsum  Haken  eingeschlagen, die eine Handbreit aus der Wand ragten. 有钩子,宽一掌,钉在廊内的四围。桌子上有牺牲的肉。
 有钩子,宽一掌,钉在廊内的四围。桌子上有牺牲的肉。 And within were hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables was the flesh of the offering.
 And within were hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables was the flesh of the offering. Doch ich werde  Haken  durch deine Kinnlade schlagen und dich aus dem Wasser ziehen mitsamt den Fischen, die sich in deinem Schuppenpanzer verfangen.
 Doch ich werde  Haken  durch deine Kinnlade schlagen und dich aus dem Wasser ziehen mitsamt den Fischen, die sich in deinem Schuppenpanzer verfangen. 我耶和华必用钩子钩住你的腮颊,又使江河中的鱼贴住你的鳞甲;我必将你和所有贴住你鳞甲的鱼,从江河中拉上来。
 我耶和华必用钩子钩住你的腮颊,又使江河中的鱼贴住你的鳞甲;我必将你和所有贴住你鳞甲的鱼,从江河中拉上来。 But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.
 But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales. An  Haken  zerrten sie ihn in einen Käfigund brachten ihn zum König von Babylonien. ort hielt man ihn gefangen, enn seine Stimme sollte nicht mehrauf den Bergen Israels zu hören sein.
 An  Haken  zerrten sie ihn in einen Käfigund brachten ihn zum König von Babylonien. ort hielt man ihn gefangen, enn seine Stimme sollte nicht mehrauf den Bergen Israels zu hören sein. 他们用钩子钩住他,将他放在笼中,带到巴比伦王那里,将他放入坚固之所,使他的声音在以色列山上不再听见。
 他们用钩子钩住他,将他放在笼中,带到巴比伦王那里,将他放入坚固之所,使他的声音在以色列山上不再听见。 And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
 And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel. Ganze Völker erklärten ihm den Krieg, ie fingen ihn in einer Grubeund zerrten ihn an  Haken  nach Ägypten.
 Ganze Völker erklärten ihm den Krieg, ie fingen ihn in einer Grubeund zerrten ihn an  Haken  nach Ägypten. 列国听见了,就把他捉在他们的坑中;用钩子拉到埃及地去。
 列国听见了,就把他捉在他们的坑中;用钩子拉到埃及地去。 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt. Sie brachten die einzelnen Teile zu Mose: das heilige Zelt mit allem, was dazugehörte, die  Haken , Wandplatten, Querbalken, Säulen und Sockel,
 Sie brachten die einzelnen Teile zu Mose: das heilige Zelt mit allem, was dazugehörte, die  Haken , Wandplatten, Querbalken, Säulen und Sockel, 他们送到摩西那里:帐幕和帐幕的一切器具,就是钩子、板、闩、柱子、带卯的座;
 他们送到摩西那里:帐幕和帐幕的一切器具,就是钩子、板、闩、柱子、带卯的座; And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hake | hakte | habe gehakt | 
| Du | hakst | haktest | hast gehakt | 
| Er | hakt | hakte | hat gehakt | 
| Wir | haken | hakten | haben gehakt | 
| Ihr | hakt | haktet | habt gehakt | 
| Sie | haken | hakten | haben gehakt | 
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 | 
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte gehakt | werde haken | werde gehakt haben | 
| Du | hattest gehakt | wirst haken | wirst gehakt haben | 
| Er | hatte gehakt | wird haken | wird gehakt haben | 
| Wir | hatten gehakt | werden haken | werden gehakt haben | 
| Ihr | hattet gehakt | werdet haken | werdet gehakt haben | 
| Sie | hatten gehakt | werden haken | werden gehakt haben | 
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 | 
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | hake | habe gehakt | würde gehakt haben | 
| Du | hakest | habest gehakt | würdest gehakt haben | 
| Er | hake | habe gehakt | würde gehakt haben | 
| Wir | haken | haben gehakt | würden gehakt haben | 
| Ihr | haket | habet gehakt | würdet gehakt haben | 
| Sie | haken | haben gehakt | würden gehakt haben | 
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 | 
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | hakte | hätte gehakt | würde haken | 
| Du | haktest | hättest gehakt | würdest haken | 
| Er | hakte | hätte gehakt | würde haken | 
| Wir | hakten | hätten gehakt | würden haken | 
| Ihr | haktet | hättet gehakt | würdet haken | 
| Sie | hakten | hätten gehakt | würden haken | 
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 | 
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | hak(e) | haken | hakt |