An einem Bergkamm standen die Philister, am Hang gegenüber die Israeliten. Zwischen ihnen lag das Tal.
非利士人站在这边山上,以色列人站在那边山上,当中有谷。
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
Rasch kletterten sie auf allen vieren den steilen Hang hinauf, Jonatan voraus, sein Diener hinterher. Kaum war Jonatan oben, da fielen die Philister vor Schreck zu Boden, und der Waffenträger tötete einen nach dem anderen.
约拿单就爬上去,拿兵器的人跟随他。约拿单杀倒非利士人,拿兵器的人也随着杀他们。
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.
Er sprach zu Mose: "Nimm die führenden Männer des Volkes gefangen, und häng sie am hellichten Tag auf! Sonst wird mein glühender Zorn das ganze Volk treffen."
耶和华吩咐摩西说:“将百姓中所有的族长,在我面前对着日头悬挂,使我向以色列人所发的怒气可以消了。”
And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
Laß die Abgrenzung des Vorhofs errichten, und häng den Vor- hang am Eingang des Vorhofs auf!
又在四围立院帷,把院子的门帘挂上;
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Laß die Abgrenzung des Vorhofs errichten, und häng den Vor-hang am Eingang des Vorhofs auf!
又在四围立院帷,把院子的门帘挂上;
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.