" der Bär wurde Thronfolger und die Krone sas als schirmender Helm auf seinem zerbrechlichen Haupte. (Quelle: Jean Paul - Auswahl aus des Teufels Papieren / Dritte Zusammenkunft mit dem eben so müden als beliebten Leser, II)
" Denn auch ihm war freie Wahrheit der offne Helm des Seelenadels; nur sagte er sie bloß aus Selbstachtung, und Liane sie aus Menschenliebe. (Quelle: Jean Paul - Titan, XV. Jobelperiode, 68. Zykel / 2)
"Die Fürstin ist weise", sprach der dritte mit dem Helm und dem Schwert. (Quelle: Felix Dahn - Ein Kampf um Rom / I.1a)
Wir aber haben uns für den Tag entschieden und wollen wach, nüchtern und kampfbereit sein. Dazu brauchen wir als Panzer den Glauben und die Liebe. Die Hoffnung auf Erlösung wird uns wie ein Helm schützen.
但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
Die Gewißheit, daß euch Jesus Christus gerettet hat, ist euer Helm , der euch schützt. Und nehmt das Wort Gottes. Es ist das Schwert, das euch der Heilige Geist gibt.
并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是 神的道;
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
Er zieht die Gerechtigkeit an wie einen Brustpanzer, die rettende Macht ist sein Helm . Mit Rache kleidet er sich, Entschlossenheit umgibt ihn wie ein Mantel.
他以公义为铠甲(或作“护心镜”)、以拯救为头盔、以报仇为衣服、以热心为外袍。
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.