 
  
 。
。 Hört, was ich, der allmächtige Gott, sage: Achtet nicht auf die Weissagungen dieser Propheten! Sie machen euch falsche  Hoffnungen  und verkünden euch Visionen, die aus ihrem eigenen Herzen kommen, aber nicht mein Wort sind.
 Hört, was ich, der allmächtige Gott, sage: Achtet nicht auf die Weissagungen dieser Propheten! Sie machen euch falsche  Hoffnungen  und verkünden euch Visionen, die aus ihrem eigenen Herzen kommen, aber nicht mein Wort sind. 万军之耶和华如此说:“这些先知向你们说预言,你们不要听他们的话。他们以虚空教训你们,所说的异象是出于自己的心,不是出于耶和华的口。
 万军之耶和华如此说:“这些先知向你们说预言,你们不要听他们的话。他们以虚空教训你们,所说的异象是出于自己的心,不是出于耶和华的口。 Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
 Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD. so wertvoll ist Weisheit für dein Leben. Suche sie, dann hast du eine gute Zukunft, und deine  Hoffnungen  werden nicht enttäuscht!
 so wertvoll ist Weisheit für dein Leben. Suche sie, dann hast du eine gute Zukunft, und deine  Hoffnungen  werden nicht enttäuscht! 你心得了智慧,也必觉得如此;你若找着,至终必有善报;你的指望,也不至断绝。
 你心得了智慧,也必觉得如此;你若找着,至终必有善报;你的指望,也不至断绝。 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. Wer Gott die Treue hält, hat nur Gutes zu erwarten; aber die  Hoffnungen  der Gottlosen werden zerschlagen - nur Zorn bleibt zurück!
 Wer Gott die Treue hält, hat nur Gutes zu erwarten; aber die  Hoffnungen  der Gottlosen werden zerschlagen - nur Zorn bleibt zurück! 义人的心愿,尽得好处;恶人的指望,致干忿怒。
 义人的心愿,尽得好处;恶人的指望,致干忿怒。 The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
 The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. Mit dem Tod eines Gottlosen sterben auch seine  Hoffnungen ; alles, worauf er sich bisher verlassen hatte, hilft dann nicht mehr weiter.
 Mit dem Tod eines Gottlosen sterben auch seine  Hoffnungen ; alles, worauf er sich bisher verlassen hatte, hilft dann nicht mehr weiter. 恶人一死,他的指望必灭绝;罪人的盼望,也必灭没。
 恶人一死,他的指望必灭绝;罪人的盼望,也必灭没。 When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
 When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth. Wer Gott gehorcht, auf den wartet Freude; wer von ihm nichts wissen will, dessen  Hoffnungen  zerrinnen.
 Wer Gott gehorcht, auf den wartet Freude; wer von ihm nichts wissen will, dessen  Hoffnungen  zerrinnen. 义人的盼望,必得喜乐;恶人的指望,必致灭没。
 义人的盼望,必得喜乐;恶人的指望,必致灭没。 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.
 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish.