 
   Auch Jesus  Justus  schickt euch seine Grüße. Diese drei Männer sind die einzigen Christen jüdischer Herkunft, die mit mir hier zusammenarbeiten und mir helfen, das Evangelium von Christus zu verkündigen. Sie sind mir Trost und Hilfe zugleich.
 Auch Jesus  Justus  schickt euch seine Grüße. Diese drei Männer sind die einzigen Christen jüdischer Herkunft, die mit mir hier zusammenarbeiten und mir helfen, das Evangelium von Christus zu verkündigen. Sie sind mir Trost und Hilfe zugleich. 耶数又称为犹士都,也问你们安。奉割礼的人中,只有这三个人是为 神的国与我一同作工的,也是叫我心里得安慰的。
 耶数又称为犹士都,也问你们安。奉割礼的人中,只有这三个人是为 神的国与我一同作工的,也是叫我心里得安慰的。 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me. Danach wohnte er bei Titius  Justus . Dieser Mann glaubte an Gott, auch wenn er kein Jude war. Sein Haus stand direkt neben der Synagoge.
 Danach wohnte er bei Titius  Justus . Dieser Mann glaubte an Gott, auch wenn er kein Jude war. Sein Haus stand direkt neben der Synagoge. 于是离开那里,到了一个人的家中,这人名叫提多犹士都,是敬拜 神的,他的家靠近会堂。
 于是离开那里,到了一个人的家中,这人名叫提多犹士都,是敬拜 神的,他的家靠近会堂。 Sie stellten zwei Männer zur Wahl: Joseph  Justus , der auch Barsabas genannt wurde, und Matthias.
 Sie stellten zwei Männer zur Wahl: Joseph  Justus , der auch Barsabas genannt wurde, und Matthias. 于是选举两个人,就是那叫作巴撒巴,又称呼犹士都的约瑟和马提亚。
 于是选举两个人,就是那叫作巴撒巴,又称呼犹士都的约瑟和马提亚。 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.