Vor Gott und vor unserem Herrn Jesus Christus, der wiederkommen wird, um über die Lebenden und die Toten Gericht zu halten und sein Königreich aufzurichten, bitte ich dich eindringlich:
我在 神面前,并在将来审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和他的国度嘱咐你。
I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
Zu Jesus sagte er: "Herr, denke an mich, wenn du in dein Königreich kommst!"
就说:“耶稣啊!你得国降临的时候,求你记念我。”
And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Du kleine Herde, du brauchst keine Angst vor der Zukunft zu haben! Denn dir will der Vater sein Königreich schenken.
你们这小群,不要惧怕,因为你们的父,乐意把国赐给你们。
"Wir möchten gern in deinem Königreich die Plätze rechts und links neben dir einnehmen."
他们说:“赐我们在你的荣耀里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。”
They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
"Was willst du denn?" fragte er. Sie antwortete: "Gib meinen beiden Söhnen in deinem Königreich die Ehrenplätze direkt neben dir!"
耶稣说:“你要什么呢?”她说:“愿你叫我这两个儿子在你国里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。”
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.