 
   Die Nebenarme werden zu abgestandenen, stinkenden Tümpeln, und die  Kanäle  versanden. Schilf und Binsen verdorren,
 Die Nebenarme werden zu abgestandenen, stinkenden Tümpeln, und die  Kanäle  versanden. Schilf und Binsen verdorren, 江河要变臭。埃及的河水都必减少枯干,苇子和芦荻都必衰残。
 江河要变臭。埃及的河水都必减少枯干,苇子和芦荻都必衰残。 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. Wie man Wasser durch  Kanäle  in die gewünschte Richtung leitet, so lenkt Gott die Gedanken des Königs, wohin er will.
 Wie man Wasser durch  Kanäle  in die gewünschte Richtung leitet, so lenkt Gott die Gedanken des Königs, wohin er will. 王的心在耶和华手中,好象陇沟的水,随意流转。
 王的心在耶和华手中,好象陇沟的水,随意流转。 Der Herr sagte zu Mose: "Aaron soll seinen Stab über die Flüsse,  Kanäle  und Sümpfe ausstrecken! Dann werden unzählige Frösche über Ägypten herfallen."
 Der Herr sagte zu Mose: "Aaron soll seinen Stab über die Flüsse,  Kanäle  und Sümpfe ausstrecken! Dann werden unzählige Frösche über Ägypten herfallen." 耶和华吩咐摩西说:“你进去见法老对他说:‘耶和华这样说:容我的百姓去,好事奉我。
 耶和华吩咐摩西说:“你进去见法老对他说:‘耶和华这样说:容我的百姓去,好事奉我。 And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
 And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.