Nicht äußerliche Dinge - wie kunstvolle Frisuren, wertvoller Schmuck oder modische Kleidung - dürfen für euch Frauen wichtig sein.
你们不要以外面的辫头发,戴金饰,穿美衣为妆饰,
Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
Seine Jünger ermutigte Jesus: "Macht euch keine Sorgen um euern Lebensunterhalt, um Essen, Gesundheit und Kleidung .
耶稣又对门徒说:“所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,为身体忧虑穿什么;
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
Oder was sonst? Einen Mann in vornehmer Kleidung ? Dann hättet ihr in die Königspaläste gehen müssen.
你们出去,到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿华丽衣服,宴乐度日的人是在王宫里。
Ich war nackt, ihr habt mir Kleidung gegeben. Ich war krank, und ihr habt mich besucht. Ich war im Gefängnis, und ihr seid zu mir gekommen.
我赤身露体,你们给我穿;我病了,你们看顾我;我在监里,你们来看我。’
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
Oder wolltet ihr einen Mann in vornehmer Kleidung sehen? Dazu hättet ihr in die Königspaläste gehen müssen!
你们出去,到底是要看什么?要看穿细软衣服的人吗?那穿细软衣服的人是在王宫里。