Vonder Hüfte an aufwärts schimmerte sein Leib wie Gold in einem Feuerkranz; unterhalb der Hüfte sah er aus wie ein Feuer, umgeben von hellem Lichtglanz .
我见从他腰以上,有仿佛光耀的精金,周围都有火的形状;又见从他腰以下,有仿佛火的形状,周围也有光辉。
And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Dann wurden sie von seinem Lichtglanz überstrahlt, agel und glühende Kohlen prasselten nieder.
耶和华也在天上打雷;至高者发出声音,便有冰雹火炭。
The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
Dann ging ein Lichtglanz von ihm aus, nd glühende Kohlen prasselten nieder.
因他面前的光辉,炭都着了。
Through the brightness before him were coals of fire kindled.