Behandle ihn wie einen Lohnarbeiter oder wie einen Fremden, der vorübergehend bei dir lebt. Er darf höchstens bis zum nächsten Erlaßjahr für dich arbeiten.
他要在你那里象雇工人和寄居的一样,要服事你,直到禧年。
But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
Jeder darf aber einsammeln, was er für sich selbst zum Leben braucht, ihr, eure Sklaven und Sklavinnen, eure Lohnarbeiter und die Fremden, die bei euch leben.
地在安息年所出的,要给你和你的仆人、婢女、雇工人,并寄居的外人当食物。
And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
Fremde, die nur vorübergehend bei euch leben, und ausländische Lohnarbeiter dürfen jedoch nicht an der Mahlzeit teilnehmen.
寄居的和雇工人都不可吃。
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.