Als Petrus an die Haustür klopfte, kam ein Mädchen , das Rhode hieß, und wollte nachsehen, wer da ist.
彼得敲外门,有一个使女,名叫罗大,出来探听;
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Da wurde das Mädchen wieder lebendig, stand auf, und Jesus ließ ihm etwas zu essen bringen.
她的灵魂便回来,她就立刻起来了。耶稣吩咐给她东西吃。
And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.
Sie lachten ihn aus, denn jeder wußte, daß dieses Mädchen tot war.
他们晓得女儿已经死了,就嗤笑耶稣,
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
denn sein einziges Kind, ein zwölfjähriges Mädchen , lag im Sterben. Jesus ging mit ihm.
因他有一个独生女儿,约有十二岁,快要死了。耶稣去的时候,众人拥挤他。
For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.
-27 Elisabeth war im sechsten Monat schwanger, als Gott den Engel Gabriel zu einem Mädchen nach Nazareth schickte, einer Stadt in Galiläa. Das Mädchen hieß Maria und war mit Joseph, einem Nachkommen des großen Königs David, verlobt.
到了第六个月,天使加百列奉 神的差遣,往加利利的一座城去,这城名叫拿撒勒;
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,