 
  
 。杀
。杀 者。杀
者。杀 犯。屠
犯。屠 。杀
。杀 。女 Moerderin
。女 Moerderin Wenn du deinen  Mördern  gegenüberstehst, wirst du dann immer noch behaupten, Gott zu sein? Nein, im Angesicht des Todes wirst du merken, daß du nur ein vergänglicher Mensch bist!
 Wenn du deinen  Mördern  gegenüberstehst, wirst du dann immer noch behaupten, Gott zu sein? Nein, im Angesicht des Todes wirst du merken, daß du nur ein vergänglicher Mensch bist! 在杀你的人面前你还能说,我是神吗?其实你在杀害你的人手中,不过是人,并不是神。
 在杀你的人面前你还能说,我是神吗?其实你在杀害你的人手中,不过是人,并不是神。 Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.
 Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee. "Abner, warum mußtest du wie ein Verbrecher sterben? eine Hände waren nicht gebunden, eine Füße lagen nicht in Ketten. ein,  Mördern  fielst du in die Hände, u warst ihnen schutzlos ausgeliefert." Da weinten alle noch lauter um den Toten.
 "Abner, warum mußtest du wie ein Verbrecher sterben? eine Hände waren nicht gebunden, eine Füße lagen nicht in Ketten. ein,  Mördern  fielst du in die Hände, u warst ihnen schutzlos ausgeliefert." Da weinten alle noch lauter um den Toten. 你手未曾捆绑,脚未曾锁住;你死如人死在罪孽之辈手下一样。”于是众民又为押尼珥哀哭。
 你手未曾捆绑,脚未曾锁住;你死如人死在罪孽之辈手下一样。”于是众民又为押尼珥哀哭。 Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
 Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him. Sie ließ ihn aus einem Fenster an der Hausmauer hinunter. David floh, so schnell er konnte, und entkam seinen  Mördern .
 Sie ließ ihn aus einem Fenster an der Hausmauer hinunter. David floh, so schnell er konnte, und entkam seinen  Mördern . 于是米甲将大卫从窗户里缒下去;大卫就逃走,躲避了。
 于是米甲将大卫从窗户里缒下去;大卫就逃走,躲避了。 So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
 So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.