den Gott uns durch unsern Erlöser Jesus Christus in reichem Maße geschenkt hat.
圣灵就是 神藉着耶稣基督我们救主厚厚浇灌在我们身上的,
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
Weil wir Christus gehören und ihm dienen, müssen wir viel leiden, aber in ebenso reichem Maße erfahren wir auch seine Hilfe.
我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
"Soll ich noch länger zusehen, wie gewissenlose Menschen in ihren Häusern Schätze ansammeln, die sie nur durch Betrug bekommen haben? Sie tun, was ich verabscheue, und verwenden ihre gefälschten Maße !
恶人家中不仍有非义之财和可恶的小升斗吗?
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
der 20 Meter lang und 15 Meter breit war. Alle vier Bereiche hatten genau die gleichen Maße .
院子四拐角的院子,周围有墙。每院长四十肘,宽三十肘。四拐角院子的尺寸,都是一样,
In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.
Wenn ihr Israeliten etwas abwiegt, dann benutzt Waagen, die richtig eingestellt sind! Eure Maße und Gewichte sollen nicht gefälscht sein.
“你们要用公道天平,公道伊法,公道罢特。
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.