Sie sind voller Unrecht und Schlechtigkeit, voll von Habgier, Bosheit und Neid; Mord , Streit, Hinterlist und Verlogenheit bestimmen ihr Leben.
装满了各样不义、邪恶、贪婪、恶毒(或作“阴毒”),满心是嫉妒、凶杀、争竞、诡诈、毒恨;
Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
Barabbas ließ er frei; den Mann, der das Volk aufgehetzt hatte und wegen Mord angeklagt war. Jesus aber verurteilte er zum Tod am Kreuz, wie sie es gefordert hatten.
把他们所求的,那作乱杀人下在监里的,释放了;把耶稣交给他们,任凭他们的意思行。
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Barabbas saß im Gefängnis, weil er sich an einem Aufstand in Jerusalem beteiligt hatte und wegen Mord angeklagt war.
这巴拉巴是因在城里作乱杀人,下在监里的。
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
Ihr werdet zur Rechenschaft gezogen für den Mord an allen Propheten seit die Welt besteht:
使创世以来,所流众先知血的罪,都要问在这世代的人身上;
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Denn aus dem Inneren, aus dem Herzen der Menschen, kommen all die bösen Gedanken wie: Unzucht, Diebstahl, Mord ,
因为从里面,就是从人心里,发出恶念、苟合、
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,