Denn ich erinnere mich sehr gern daran, wie aufrichtig und überzeugend dein Glaube ist; genauso war es schon bei deiner Großmutter Lois und deiner Mutter Eunike. Ich weiß, daß dieser Glaube auch in dir lebt.
想到你心里无伪之信,这信是先在你外祖母罗以和你母亲友尼基心里的,我深信也在你的心里。
When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
Sei zu den älteren Frauen wie zu deiner Mutter und zu den jüngeren wie zu deinen Schwestern, aufrichtig und zurückhaltend.
劝老年妇女如同母亲;劝少年妇女如同姐妹;总要清清洁洁的。
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
Doch auch sie wird gerettet werden, wenn sie ihre Aufgabe als Frau und Mutter erfüllt, ihr Vertrauen auf Gott setzt, in seiner Liebe bleibt und bereit ist, seinen Willen zu tun.
然而,女人若常存信心、爱心,又圣洁自守,就必在生产上得救。
Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
Obwohl wir als Apostel Jesu Christi von euch durchaus einen Beitrag zu unserem Unterhalt hätten verlangen können, bewegte uns nichts anderes als unsere Liebe zu euch - eine Liebe, wie sie eine Mutter für ihre Kinder empfindet.
只在你们中间存心温柔,如同母亲乳养自己的孩子。
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
"Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren!" Dies ist das erste Gebot, das Gott mit einer Zusage verbunden hat:
-
Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;