Denn die Müden schlafen in der Nacht, und die Säufer feiern nachts ihre Trinkgelage.
因为睡了的人是在夜间睡,醉了的人是在夜间醉。
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
Eines Nachts sprach der Herr in einer Vision zu Paulus: "Habe keine Angst! Predige weiter und schweige nicht!
夜间,主在异象中对保罗说:“不要怕,只管讲,不要闭口;
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
Dort sprach Gott nachts in einer Vision zu Paulus. Der Apostel sah einen Mann aus Mazedonien, der ihn bat: "Komm nach Mazedonien herüber und hilf uns!"
在夜间有异象现与保罗。有一个马其顿人站着求他说:“请你过到马其顿来帮助我们。”
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
ließen die Christen ihn nachts in einem Korb über die Stadtmauer hinunter.
他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒下去。
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
Wer nachts unterwegs ist, wird sich in der Dunkelheit verirren."[1]
若在黑夜走路,就必跌倒,因为他没有光。”
But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.