| Bitte geben Ihre Meinung! | |||
| Wort: | Namen | ||
| Wortart: | |||
| Referenz: | |||
| Wort: | Name | ||
| Begriffe: | |||
| Benutzer: | 未停 | ||
( 0 ) ( 0 ) |
|||
| 点击些链接去投票或者编辑单词! | |||
Wenn jemand von euch krank ist, soll er die Ältesten der Gemeinde zu sich rufen, damit sie für ihn beten, ihn im Namen des Herrn segnen und ihn mit Öl salben.
你们中间有病了的呢,他就该请教会的长老来,他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
Wie oft sind gerade sie es, die Jesus Christus verhöhnen, den Namen , auf den ihr getauft seid.[3]
他们不是亵渎你们所敬奉的尊名吗(“所敬奉”或作“被称”)?
Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
Wir wollen nicht aufhören, Gott im Namen Jesu zu loben und ihm zu danken. Das sind unsere Opfer, mit denen wir uns zu Gott bekennen.
我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
Als Gott dem Abraham sein Versprechen gab, da bekräftigte er seine Zusage mit einem Eid. Und weil es niemanden gibt, der diesen Eid Gottes beglaubigen konnte, schwor Gott bei seinem eigenen Namen
当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
wenn er sagt:"Ich will meinen Brüdern deinen Namen bekanntmachen, vor der ganzen Gemeinde will ich dich loben und ehren."[3]
说:“我要将你的名传与我的弟兄,在会中我要颂扬你。”
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.