Kommt, Nordwind und Südwind, urchweht meinen Garten, ragt seine Düfte hinaus! omm, mein Liebster, in deinen Garten, nd genieße die köstlichen Früchte!
北风啊,兴起!南风啊,吹来!吹在我的园内,使其中的香气发出来。愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子。
Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Nordwind bringt Regen - und heimliches Geschwätz bringt verdrießliche Gesichter!
北风生雨,谗谤人的舌头也生怒容。
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.