Alle Männer aus Juda und Israel werden sich versammeln und ein gemeinsames Oberhaupt wählen. Sie werden das ganze Land in Besitz nehmen. Was für ein großer Tag wird das sein, wenn meine Saat aufgeht![1]
“你们要与你们的母亲大大争辩;因为她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉脸上的淫像和胸间的淫态,
Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
Ich traf für sie Entscheidungenund saß unter ihnen wie ihr Oberhaupt , a, ich thronte wie ein König inmitten seiner Truppen; ch gab ihnen Trost in ihrer Trauer."
我为他们选择道路,又坐首位。我如君王在军队中居住,又如吊丧的安慰伤心的人。”
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Im 40. Regierungsjahr König Davids hatte man die Sippe Hebron anhand der Familienregister erforscht. Dabei fand man heraus, daß viele angesehene Männer von ihnen in Jaser im Gebiet Gilead wohnten. Jeria war das Oberhaupt .
希伯伦族中,有耶利雅作族长。大卫作王第四十年,在基列的雅谢,从这族中寻得大能的勇士。
Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
-11 Hosa gehörte zur Sippe Merari. Seine Söhne hießen Schimri, Hilkija, Tebalja und Secharja. Hosa hatte Schimri zum Oberhaupt der Dienstgruppe ernannt, obwohl er nicht der älteste Sohn war. Zu Hosas Familie gehörten dreizehn Männer.
米拉利子孙何萨有几个儿子:长子是申利,他原不是长子,是他父亲立他作长子。
Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
unter ihnen waren Jojada, das Oberhaupt der Nachkommen Aarons, mit 3 700 Mann,
还有少年大能的勇士撒督,同着他的有族长二十二人。