Denn in der Heiligen Schrift heißt es: "Du sollst einem Ochsen beim Dreschen nicht das Maul zubinden",[1] und an anderer Stelle: "Jeder Arbeiter soll für seine Arbeit den gerechten Lohn bekommen."[2]
因为经上说:“牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”又说:“工人得工价是应当的。”
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
Es heißt doch im Gesetz, das Gott dem Mose gab: "Du sollst einem Ochsen nicht das Maul zubinden, wenn er das Getreide drischt!"[2] Hat Gott dies angeordnet, weil er sich um die Ochsen sorgt?
就如摩西的律法记着说:“牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”难道 神所挂念的是牛吗?
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
Es heißt doch im Gesetz, das Gott dem Mose gab: "Du sollst einem Ochsen nicht das Maul zubinden, wenn er das Getreide drischt!"[2] Hat Gott dies angeordnet, weil er sich um die Ochsen sorgt?
就如摩西的律法记着说:“牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”难道 神所挂念的是牛吗?
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
Voller Zorn knüpfte Jesus aus Stricken eine Peitsche und jagte die Händler mit all ihren Schafen und Ochsen aus dem Tempel. Er schleuderte das Geld der Wechsler auf den Boden und warf ihre Tische um.
耶稣就拿绳子作成鞭子,把牛羊都赶出殿去,倒出兑换银钱之人的银钱,推翻他们的桌子;
Dort sah er im Tempel viele Händler, die Ochsen , Schafe und Tauben als Opfertiere verkauften. Auch Geldwechsler saßen hinter ihren Tischen.
看见殿里有卖牛、羊、鸽子的,并有兑换银钱的人,坐在那里。
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | ochse | ochste | habe geochst |
| Du | ochst | ochstest | hast geochst |
| Er | ochst | ochste | hat geochst |
| Wir | ochsen | ochsten | haben geochst |
| Ihr | ochst | ochstet | habt geochst |
| Sie | ochsen | ochsten | haben geochst |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte geochst | werde ochsen | werde geochst haben |
| Du | hattest geochst | wirst ochsen | wirst geochst haben |
| Er | hatte geochst | wird ochsen | wird geochst haben |
| Wir | hatten geochst | werden ochsen | werden geochst haben |
| Ihr | hattet geochst | werdet ochsen | werdet geochst haben |
| Sie | hatten geochst | werden ochsen | werden geochst haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | ochse | habe geochst | würde geochst haben |
| Du | ochsest | habest geochst | würdest geochst haben |
| Er | ochse | habe geochst | würde geochst haben |
| Wir | ochsen | haben geochst | würden geochst haben |
| Ihr | ochset | habet geochst | würdet geochst haben |
| Sie | ochsen | haben geochst | würden geochst haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | ochste | hätte geochst | würde ochsen |
| Du | ochstest | hättest geochst | würdest ochsen |
| Er | ochste | hätte geochst | würde ochsen |
| Wir | ochsten | hätten geochst | würden ochsen |
| Ihr | ochstet | hättet geochst | würdet ochsen |
| Sie | ochsten | hätten geochst | würden ochsen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | ochs(e) | ochsen | ochst |