Pius II. auf dem Vorgebirge Anconas, das Gesicht nach dem Orient gewendet, konnte seinen Freunden wie der sterbende Moses erscheinen; in der Tat stellten sie voll Schmeichelei seinen Tod als einen begeisterten Opfertod für den Glauben dar. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter / XIII. Buch, 3. Kapitel, 2)
Aber, dies Land meiner Ahnen, mit ihrem Blute gedüngt, durch den Opfertod so vieler tausend Märtyrer den Slaven abgerungen, es wühlt mein Herz um, den Gräuel länger zu sehen. (Quelle: Willibald Alexis - Der falsche Woldemar / I, 10)
Meine Liebe aber und ihren Opfertod halt' ich vor dem Freunde tief verborgen: er ahnt nicht und soll nie erfahren, was sein glänzend Glück nur trüben könnte. (Quelle: Felix Dahn - Ein Kampf um Rom / III.20)
Wenn an unserem Altar das Abendmahl ausgeteilt wird, dürfen diejenigen nicht davon essen, die ihre Rettung noch immer von der Erfüllung des Gesetzes erwarten statt vom Opfertod Christi am Kreuz.[4]
我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
Wie oft hätte Christus dann seit Beginn der Welt schon leiden müssen! Aber er ist jetzt, am Ende der Zeit, erschienen, um ein für allemal durch seinen Opfertod die Sünden zu tilgen.
如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了;但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
Denn jedesmal, wenn ihr dieses Brot eßt und aus diesem Kelch trinkt, verkündigt ihr den Opfertod des Herrn. Und daran sollt ihr festhalten, bis er wiederkommt.
Wieviel weniger müssen wir einmal am Gerichtstag Gottes Zorn fürchten, nachdem wir jetzt durch den Opfertod Jesu[2] von unserer Schuld freigesprochen sind.
现在我们既靠着他的血称义,就更要藉着他免去 神的忿怒。
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.