 
  







 欧
欧





 ,
,

 ,
, 欧
欧
 Nach diesem Gespräch gingen die Sternforscher nach Bethlehem. Und das Unglaubliche geschah: Der Stern, den sie im  Osten  gesehen hatten, führte sie. Er blieb über dem Haus stehen, in dem das Kind war.
 Nach diesem Gespräch gingen die Sternforscher nach Bethlehem. Und das Unglaubliche geschah: Der Stern, den sie im  Osten  gesehen hatten, führte sie. Er blieb über dem Haus stehen, in dem das Kind war. 他们听见王的话就去了。在东方所看见的那星,忽然在他们前头行,直行到小孩子的地方,就在上头停住了。
 他们听见王的话就去了。在东方所看见的那星,忽然在他们前头行,直行到小孩子的地方,就在上头停住了。 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. Er wird auf dem Ölberg im  Osten  von Jerusalem stehen; dann spaltet sich der Berg von  Osten  nach Westen, so daß zwischen seiner Nordhälfte und seiner Südhälfte ein breites Tal entsteht.
 Er wird auf dem Ölberg im  Osten  von Jerusalem stehen; dann spaltet sich der Berg von  Osten  nach Westen, so daß zwischen seiner Nordhälfte und seiner Südhälfte ein breites Tal entsteht. 那日,他的脚必站在耶路撒冷前面朝东的橄榄山上。这山必从中间分裂,自东至西,成为极大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。
 那日,他的脚必站在耶路撒冷前面朝东的橄榄山上。这山必从中间分裂,自东至西,成为极大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。 And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
 And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south. Er wird auf dem Ölberg im  Osten  von Jerusalem stehen; dann spaltet sich der Berg von  Osten  nach Westen, so daß zwischen seiner Nordhälfte und seiner Südhälfte ein breites Tal entsteht.
 Er wird auf dem Ölberg im  Osten  von Jerusalem stehen; dann spaltet sich der Berg von  Osten  nach Westen, so daß zwischen seiner Nordhälfte und seiner Südhälfte ein breites Tal entsteht. 那日,他的脚必站在耶路撒冷前面朝东的橄榄山上。这山必从中间分裂,自东至西,成为极大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。
 那日,他的脚必站在耶路撒冷前面朝东的橄榄山上。这山必从中间分裂,自东至西,成为极大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。 And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
 And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south. Ich werde die Menschen meines Volkes retten; aus der ganzen Welt, vom  Osten  und vom Westen, hole ich sie
 Ich werde die Menschen meines Volkes retten; aus der ganzen Welt, vom  Osten  und vom Westen, hole ich sie 万军之耶和华如此说:我要从东方,从西方,救回我的民。
 万军之耶和华如此说:我要从东方,从西方,救回我的民。 Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
 Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; Dann aber werden ihm Gerüchte aus dem  Osten  und Norden zugetragen, die ihn beunruhigen. Voller Zorn tritt er den Rückzug an, um seine Feinde ein für allemal zu vernichten.
 Dann aber werden ihm Gerüchte aus dem  Osten  und Norden zugetragen, die ihn beunruhigen. Voller Zorn tritt er den Rückzug an, um seine Feinde ein für allemal zu vernichten. 但从东方和北方必有消息扰乱他,他就大发烈怒出去,要将多人杀灭净尽。
 但从东方和北方必有消息扰乱他,他就大发烈怒出去,要将多人杀灭净尽。 But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
 But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | oste | ostete | habe geostet | 
| Du | ostest | ostetest | hast geostet | 
| Er | ostet | ostete | hat geostet | 
| Wir | osten | osteten | haben geostet | 
| Ihr | ostet | ostetet | habt geostet | 
| Sie | osten | osteten | haben geostet | 
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 | 
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte geostet | werde osten | werde geostet haben | 
| Du | hattest geostet | wirst osten | wirst geostet haben | 
| Er | hatte geostet | wird osten | wird geostet haben | 
| Wir | hatten geostet | werden osten | werden geostet haben | 
| Ihr | hattet geostet | werdet osten | werdet geostet haben | 
| Sie | hatten geostet | werden osten | werden geostet haben | 
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 | 
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | oste | habe geostet | würde geostet haben | 
| Du | ostest | habest geostet | würdest geostet haben | 
| Er | oste | habe geostet | würde geostet haben | 
| Wir | osten | haben geostet | würden geostet haben | 
| Ihr | ostet | habet geostet | würdet geostet haben | 
| Sie | osten | haben geostet | würden geostet haben | 
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 | 
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | ostete | hätte geostet | würde osten | 
| Du | ostetest | hättest geostet | würdest osten | 
| Er | ostete | hätte geostet | würde osten | 
| Wir | osteten | hätten geostet | würden osten | 
| Ihr | ostetet | hättet geostet | würdet osten | 
| Sie | osteten | hätten geostet | würden osten | 
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 | 
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | oste | osten | ostet |