Ich will auf die Palme steigenund ihre reifen Früchte genießen. reuen will ich mich an deinen Brüsten, ie den Trauben am Weinstock gleichen. einen Atem will ich trinken, er wie frische Äpfel duftet;
你的口如上好的酒。【佳偶:】女子说,为我的良人下咽舒畅,流入睡觉人的嘴中。
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
Doch wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme , r wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge.
他们栽于耶和华的殿中,发旺在我们 神的院里。
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
und wohnte bei der nach ihr benannten Debora- Palme zwischen Rama und Bethel im Gebirge Ephraim. Dorthin kamen die Israeliten, um sich von ihr Recht sprechen zu lassen.
她住在以法莲山地拉玛和伯特利中间,在底波拉的棕树下。以色列人都上她那里去听判断。
And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.