Auch in diese Tür wurden Ornamente von CherubEngeln, Palmenzweigen und Blütenkelchen geschnitzt. Danach wurde sie sorgfältig mit Gold überzogen; man achtete darauf, daß der Überzug genau auf die Schnitzereien paßte .
上面刻着基路伯、棕树和初开的花,都用金子贴了。
And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.
Damals benutzte man als Hohlmaß ein Faß von fünfundzwanzig Litern und einen Krug, in den ein Zehntel davon paßte - zweieinhalb Liter.
(“俄梅珥”乃“伊法十分之一”。)
Der Mensch betrachtete die Tiere und benannte sie. Für sich selbst aber fand er niemanden, mit dem er leben konnte und der zu ihm paßte .
那人便给一切牲畜和空中飞鸟、野地走兽都起了名;只是那人没有遇见配偶帮助他。
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.