Kälteste Pfingsten seit 10 Jahren: Schuld daran ist "Luigi" (Quelle: DIE WELT 2001)
Bleiben wir bei Bolle, nennen ihn jetzt Kiefer, der jüngst vor Pfingsten in die französische Hauptstadt reiste, kehren also zum Tennis zurück, tauschen nur den Namen des Berliner Bezirks Pankow aus - und singen die zweite Strophe: (Quelle: DIE WELT 2001)
Zu "Pflaumenpfingsten", also wenn zu dieser Zeit die Früchte schon dick am Baum hängen, gibt es dann wieder einen Sieg in Wimbledon, oder "wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen". (Quelle: DIE WELT 2001)
Damit meinte er den Heiligen Geist, den alle bekommen würden, die an Jesus glauben. (Den Geist Gottes bekamen sie erst zu Pfingsten , nachdem Jesus in Gottes Herrlichkeit zurückgekehrt war. Jetzt hatten die Menschen den Heiligen Geist noch nicht.
耶稣这话是指着信他之人要受圣灵说的;那时还没有赐下圣灵来,因为耶稣尚未得着荣耀。
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)